Англійські ідіоми на букву K (English idioms)
В даній публікації розглянемо Ідіоми в англійській мові Ідіоми в англійській мові (English idioms), що починаються на букву «K».
Idiom |
Translation |
Example |
keep a low profile |
Старатись не привертати уваги, «триматись в тіні» |
The workers quietly left our house keeping a low profile. |
keep a straight face |
Стримувати сміх, зберігати незворушний вираз обличчя |
Being around Diana and keep a straight face is really impossible. If she ever decides to become a comedian she will be the best. |
keep one’s ear to the ground |
«Тримати руку на пульсі», відслідковувати інформацію |
We must keep our ear to the ground. We’ll hear about weapon dealers. |
keep one’s fingers crossed |
Побажати успіху, «тримати кулачки» |
We will keep our fingers crossed so Bob will certainly pass his exam. |
keep one’s nose to the grindstone |
Працювати без відпочинку |
If he keeps his nose to the grindstone he will get the promotion. |
keep one’s word |
Дотримати слово (обіцянку) |
Anna said she would help me to fix my computer; I hope she will keep her word. |
keep oneself to oneself |
Бути замкнутою особою, любити самотність, сторонитись від людей |
Sonia keeps herself to herself. She has no friends and rarely goes out. |
keep someone posted |
Тримати когось в курсі справ |
Do us a favor please. Keep us posted about all the progress that is made on this info site. |
keep something under wraps |
Тримати щось в таємниці |
Why do husbands keep their private affairs under wraps? |
keep something quiet |
Замовчувати, тримати щось в таємниці |
He has a new computer, but keep it quiet because she haven’t told her sister. |
keep something under one’s hat |
Тримати щось в секреті |
Dan kept the promise under the hat because he was very anxious not to be exposed. |
keep something /somebody at bay |
Триматись на відстані, не допускати до себе |
Tommy is a loner type that keeps people at bay. |
keep you on your toes |
Бути напоготові |
The lecturer constantly kept me on my toes by saying that an unexpected test might happen to me in the nearest future. |
kick a/the habit |
Покинути погану звичку |
Angelina used to take drugs but she kicked the habit two years ago. |
kill somebody with kindness |
«Залюбити до смерті» |
His wife is killing him with kindness. She always wants to spend all time with him. |
kill time |
«Вбити час», згаяти даремно час |
Sara was killing time waiting for her friend, she was playing computer game. |
kill two birds with one stone |
«Одним ударом вбити двох зайців» |
If you can get petrol and have lunch at the gas station, you will kill two birds with one stone. |
know something like the back of somebody’s hand |
«Знати, як свої п’ять пальців» |
We know Lviv like the back of our hand, we grew up here. |
know the ropes |
Добре розбиратись, бути в курсі справи |
It is always better to know the ropes than to start with zero experience. |
Інші ідіоми в англійській мові ви знайдете за допомогою такої таблички:
Копіювання матеріалу заборонено. © 2014 «Англійська мова з Liuro»
Оцініть, будь ласка, статтю:
Друзі, ми завжди намагаємось максимально якісно подавати матеріали на нашому сайті, і маємо надію, що в нас це виходить. Приділить секунду свого часу, та оцініть нашу роботу, щоб ми могли побачити Вашу думку. Якщо у Вас є зауваження або пропозиції стосовно статті, залиште їх в коментарях.
